Вы здесь
Евангелие недельное, Саввина книга
Рукопись представляет исключительную ценность, так как ее древнейшая часть является одним из наиболее ранних славянских письменных памятников, написанных кириллическим письмом. Утраченные части древнеболгарской рукописи были восполнены древнерусскими текстами в XI–XIII вв. Листы 1–6, 8–24 являются палимпсестом по смытому письму XIII в.
Название «Саввина книга» было дано рукописи И.И. Срезневским по записям на л. 49 «по(п) Сава ψалъ» и л. 54 «помози ги рабоу твоемоу Сави», указывающим, вероятно, на писца – попа Савву.
В.Н. Щепкин отмечал наличие в языке текста на листах 1–24 псковских черт и считал, что рукопись является «непосредственным списком с глаголической рукописи, которая по языку своему относилась к тому же старославянскому наречию, как и Евангелия Зографское, Мариинское, Ассеманово, Синайский Требник и Синайский Псалтырь».
На л. 1об. имеется запись скорописью ХVII века «Сере(д)кина м», в связи с чем А.А. Покровский предположил, что она поступила на Печатный двор из псковского Середкина монастыря. В архив рукопись попала в составе рукописного собрания библиотеки Синодальной типографии.
1. Срезневский И.И. Древние славянские памятники юсового письма. СПб., Типография Имп. Академии наук, 1868, ч. 2, стр. 1–154 (публикация старославянской части). 2. Саввина книга. Древнеславянская рукопись XI, XI–XII и конца XIII века. М., Индрик, 1999 (полная публикация).
1958 г. – Государственный исторический музей. Москва; 2001 г. – Выставочный зал федеральных архивов. Москва.
























